ATLAS.TI -ohjelman peruskäsitteet
Huom. Klikkaamalla linkkiä, pääset sivulle, jossa
kerrotaan asiasta tarkemmin.
Hermeneuttinen yksikkö
(HU = Hermeneutic Unit)- tutkimuksesi hallinnollinen kokonaisuus,
joka sisältää sekä primääri- että
sekundaaritekstit. Atlaksessa tähän liittyvät myös
tekemäsi työskentelytulokset: koodaukset, memot, semanttiset
verkostot jne.
Primaariaineisto
- alkuperäinen tutkimusaineistosi, esim. yksittäinen
haastattelusi.
Sekundaariaineisto - alkuperäiseen tutkimusaineistoon
tekemäsi toimenpiteet (esim. koodit, tekstisegmentit, memot,
koodien väliset suhteet)
Tekstisegmentti - primaaritekstistä erottamasi
osa, joka on sijoitettu sisältönsä perusteella
johonkin tiettyyn koodiin
Sitaatio (Quatation) - aineistostasi valittu
rajattu alue, joka liittyy johonkin asiaan (koodiin).
Koodi / koodaaminen
- tekstisegmentti, joka on rajattu kuulumaan johonkin luokkaan
(avainsanaan) tulevaa tarkempaa analyysiä varten
Muistiinpano (Memo)
- oma muistiinpanosi jostakin asiasta (ideat, ajatukset, mietteet
jne.)
Kommentti eli selvenne
(Comment) - "Hermeneuttiseenyksikköön liitetty
muistilappu", joka muistuttaa mistä siinä on kyse.
Hyperteksti (Hypertext)
- kahden siaation välille määritetty yhteys.
Perhe (Family) - primääritekstiperheet,
sekundääritekstiperheet, koodiperheet, memoperheet.
Jokaisella objektilla on perheessään yhdistäviä
piirteitä.
Verkostot (Networks)
- Voit rakentaa semanttisia verkostoja liittämällä
toisiinsa Atlaksen eri objekteja - primääritekstejä,
sitaatiota, koodeja ja memoja. Atlas pitää kirjaa näin
luodusta 'globaalista verkostosta', joka siis viittaa kaikkiin
HU:n sisällä määriteltyihin olioiden välisiin
suhteisiin.
|